Registration / Enregistrement
If you would like to attend the conference, we kindly ask you to fill in the registration form. Within the limits of the places available, you will then receive a confirmation. Participation is free of charge.
Si vous souhaitez être présent lors du colloque, nous vous invitons à remplir le formulaire d’enregistrement. Dans les limites des places disponibles, vous recevrez une confirmation d’enregistrement. La participation est gratuite.
Venue / Lieu
The K2.001 conference room is located on the ground floor of the Court’s K2 building. You will only be able to enter the Court through the entrance of the K2 building, rue Erasme, L-1468 Luxembourg.
La salle de conférence K2.001 est située au rez-de-chaussée du bâtiment K2 de la Cour. Vous ne pourrez entrer dans la Cour que par l'entrée du bâtiment K2, rue Erasme, L-1468 Luxembourg.
Getting there / Pour y arriver
Address : European Court of Auditors – rue Erasme, L-1468 Luxembourg.
Adresse : Cour des comptes européenne – rue Erasme, L-1468 Luxembourg.
click to enlarge
By plane: Luxembourg-Findel International Airport is located 6km outside Luxembourg City. For flight information, please visit
www.luxairport.lu.
- Transfer from the airport to the Court by taxi +/-20 minutes,
- Transfer from the airport by bus number 16 +/- 30 minutes (bus stop “Erasme/d'Coque”) on Avenue John F.Kennedy.
Par avion: l’aéroport Luxembourg-Findel est situé à 6 km du centre de Luxembourg. Pour des informations sur les vols, veuillez consulter le site www.luxairport.lu.
- Transfert de l’aéroport à la Cour par taxi : +/- 20 minutes,
- Transfert de l’aéroport à la Cour en bus : bus n° 16 +/- 30 minutes (arrêt de bus “Erasme/d'Coque”), Avenue John F.Kennedy.
- Transfer from the railway station the Court by taxi +/- 15 minutes,
- Transfer from the railway station to the Court by bus Lines 1 and 16 and EUROBUS 120 / 125 / 165 / 192 / 194 stop at Erasme/d'Coque, on Avenue John F.Kennedy.
- Transfert de la gare à la Cour en taxi: +/- 15 minutes,
- Transfert de la gare à la Cour en bus: lignes 1 et 16 et EUROBUS 120 / 125 / 165 / 192 / 194 (arrêt de bus “Erasme/d'Coque”), Avenue John F.Kennedy.
By car: Parking spaces are available around the Court, and in the surrounding streets.
En voiture: Des places de stationnement sont disponibles dans les rues environnantes de la Cour, payantes pour la plupart. Des parkings publics se trouvent aussi à proximité de la Cour des comptes européenne.
Entrance and registration / Entrée et inscription
Registration will take place at the entrance. If you work for one of the EU institutions, please bring your staff badge to allow you to pass through security smoothly.
The conference will start at 9.00 a.m. To ensure that you can pass through security and receive your conference badge on time, we would recommend arriving at the entrance around 8.15 a.m.
Conference staff will be on hand to guide you.
For security and identification purposes, please wear your conference badge at all times.
L'inscription aura lieu à l'entrée du bâtiment K2 de la Cour des comptes européenne. Si vous travaillez pour l'une des institutions de l'UE, apportez votre badge ce qui vous permettra de passer facilement les contrôles de sécurité.
La conférence débutera à 9h00. Pour vous assurer que vous pouvez passer les contrôles de sécurité et recevoir votre badge pour assister à la conférence à temps, nous vous recommandons d'arriver à l'entrée vers 8h15.
Le personnel de la conférence sera disponible pour vous guider.
Pour des raisons de sécurité et d'identification, merci de porter votre badge de conférence de façon visible et permanente dans les locaux de la Cour des comptes européenne.
Accessibility /
Accessibilité
If you require any assistance in accessing the venue, we would kindly ask you to email us in advance so that we can make the appropriate arrangements.
Si vous avez besoin d'aide pour accéder au lieu de la conférence, nous vous prions de bien vouloir nous envoyer un courrier électronique à l'avance afin que nous puissions prendre les dispositions appropriées.
Cloakroom / Vestiaire
Coats may be left in a cloakroom just outside the conference room. The European Court of Audiors accepts no responsibility for the loss or theft of items.
Les manteaux pourront être laissés dans un vestiaire juste à l'extérieur de la salle de conférence. La Cour des comptes européenne décline toute responsabilité en cas de perte ou de vol.
Internet access / Accès internet
A free wifi internet connection will be provided in the K2 building. You will receive a wifi access guide upon arrival.
Une connexion wifi gratuite sera fournie dans le bâtiment K2. Vous recevrez un guide d'accès wifi à votre arrivée.
Interpretation / Interprétation
Interpretation will be provided in English and French.
Une interprétation sera fournie en anglais et en français.
Lunch and coffee / Déjeuner et café
The European Court of Auditors will host the lunch on 23 and 24 November. This lunch will take place in the K3 building on the sixth floor. Please follow the signposts when leaving the conference room. Lunch will start at 12.15 on both dates.
Coffee will be available at the front of the conference room, on the left-hand side.
Conference staff will be on hand to guide you.
Les déjeuners des 23 et 24 novembre seront organisés par la Cour des comptes européenne dans ses locaux. Ils auront lieu dans le bâtiment K3, au sixième étage. Suivez les panneaux de signalisation lorsque vous quittez la salle de conférence. Le déjeuner débutera à 12h15 aux deux dates.
Un café sera disponible à l'avant de la salle de conférence, sur le côté gauche.
Le personnel de la conférence sera disponible pour vous guider.
Hotels / Hôtels
As a matter of courtesy, the European Court of Auditors provides conference participants with information on accommodation. Participants are free to stay where they wish, but must cover their own expenses.
À titre de courtoisie, la Cour des comptes européenne fournit aux participants de la conférence des informations d’'hébergement. Les participants sont libres de rester là où ils le souhaitent, mais doivent couvrir leurs propres dépenses.
Hotels in the Kirchberg plateau close to the European institutions / Hôtels sur le plateau du Kirchberg à proximité des institutions européennes :
1 Park Dräi Eechelen (10 Rue Fort Thuengen)
Luxemburgo 1499
Tel: (352) 27333-1
melia.luxembourg@melia.com
d'COQUE
2, rue Léon Hengen
L-1745 Luxembourg
+352 43 60 60 1
info@coque.lu
6 rue Fort Niedergrünewald
Quartier Européen Nord
Plateau de Kirchberg
L-2226 LUXEMBOURG
Tel: (+352) 4298481
4, Rue du Fort Niedergrunewald
Quartier Européen Nord
Plateau de Kirchberg
2015 – Luxembourg
Téléphone: (+352)437761
We advise you to check the availability of hotels well in advance.
Nous vous conseillons de vérifier la disponibilité des hôtels suffisamment en avance.
Contact / Contact